【翻譯練習】東京 - 福山雅治

東京 » 歌ネット
詞、曲/福山雅治

淚水啊懦弱啊甚至素顏 在這座城市中
絕不能讓任何人看到 原是這麼以為的

不得不隱藏笑不出來的痛苦
不得不遺忘無法前進的悲哀 背負著這些

我歌頌著愛
將你給予的希望
將心中綻放的花
乘著你說的話語
化作愛吟唱

奔馳在剛下過雨的國道246號上
吹著夏天的夜風 你笑了起來

走在外苑東通上 慢慢地 慢慢地
牽起手吧 夜色真美 Uh

我正歌頌著愛
在與你並肩同行的東京
想成為你的答案
想成為你的明天
想要永遠走下去

看到了 流星
「好漂亮」「好漂亮哪」
又一個 奇蹟…

走入你出生的街道的景色
走入你最喜愛的日暮黃昏

下個週日去兜風吧
和你的東京 你的回憶
相見吧

我正歌頌著愛
將你給予的希望
將心中綻放的花
乘著你說的話語
化作愛吟唱

在和你一同生活的東京
想成為你的答案
想成為你的明天
想要永遠走下去
我正 歌頌著愛

Commenting is closed for this article.

關於雙子貓 / 關於本站

沉浮網路十數年,久居台北。性疏懶無方,喜不務正業,習晝伏夜出,素胸無大志。幼博學強記而頗有文采,少周遊列國而略有見識。及年長,貪多務廣復不求甚解,遂荒於學而疏於業…

元祖‧雙子貓的世界

大搜查線 / 柳葉敏郎

站內資源

雙子貓的三分鐘熱度充分表現在其共享書籤虛擬書櫃之中。身為站長,他會不定期巡視討論區,偶爾也會檢查 pagras.net {at} gmail.com 的信件。雖然沒有太大的意義,但這年頭沒有 RSS 似乎就很遜?